[من هو صادق في حبه لمحمد صلى الله عليه وسلم من نفسه فيفر لحيته],
Partie21 [Quelques preuves et exemples dans la Sunnah de l’ordre de s’opposer aux non-Musulmans -
L’amour du bas monde_01 - Opposition dans les actions (Suite08) - Les actes cachés qui affectent la qualité des actions] - Laisser pousser la barbe c’est manifester son amour sincère pour Muhammad ( صلى الله عليه وسلم )
Opposition dans les actions (Suite08)
Les actes cachés qui affectent la qualité des actions
Parmi ces actes cachés qui affectent le cœur et le rendent malade au point d'affecter l'ensemble du corps et les actions il y a :
L’amour du bas monde (حب الدنيا):
Ce qui suit sont des extraits du livre de Cheikh Muhammad al Munajjid, dans sa série des actes corrupteurs du cœur, rubrique sur L'amour du bas monde.
La vraie nature de ce bas monde
Allah dit:
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُور
« Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse. » Quran 57:20
Ibn Kathir a dit :
- «Allah dit, comme pour déprécier la vie de ce bas monde et pour la mésestimer: "la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants ". C'est à dire qu'elle se réduit à cela chez ses occupants/ceux qu'elle séduit, comme dit Allah :
« On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or et d'argent, chevaux marqués, bétail et champs; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie présente, alors que c'est près d'Allah qu'il y a bon retour. » Quran 3:14
Puis Allah cita en exemple la vie de ce monde, il montra qu'elle est semblable à une fleur éphémère, et à une faveur périssable en disant : "Elle est pareille à une pluie " c.-à-d. à la pluie qui tombe dans un moment de désespoir des gens, comme, Allah dit : "Et c'est Lui qui fait descendre de la pluie après qu'on en a désespéré " Quran 42:28
- La parole d'Allah: "La végétation qui en vient émerveille les cultivateurs " signifie: de même que les cultivateurs sont émerveillés par la végétation qui pousse suite à la pluie, de même les mécréants sont émerveillés par ce bas monde. Les incroyants sont en effet, ceux qui désirent ce bas monde avec le plus d'ardeur et qui y inclinent le plus.
- "Puis elle se fane et tu la vois donc jaunie ; ensuite elle devient des débris " c'est à dire que cette végétation se fane, et voilà qu'elle jaunit alors qu'elle était d'une verdure éclatante, avant de se transformer en débris, c'est à dire de se dessécher et de s'effriter. C'est le cas aussi de la vie d'ici-bas qui, de jeune, devient adulte puis vielle et laide. De même, dans la fleur de son âge, l'homme est ferme, frais, doux et beau ; puis en rentrant dans la période maturité, ses traits de caractère changent et il perd certaines de ses capacités; ensuite il prend de l'âge et devient vieux, faible et capable de peu de mouvement, fatigué suite au moindre effort qu'il fournit, comme Allah dit:
«Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent. » Quran 30:54
- Et vue que cette parabole montre la finitude et l'extinction inéluctable de la vie de ce bas monde, et l'effectivité indubitable de l'au-delà, Allah a mis en garde contre la vie présente, et a exhorté au bien qu'elle recèle en disant : "Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse " c'est à dire que dans l'au-delà qui s'approche, il n'y aura que dur châtiment, ou pardon et agrément divin.
- La parole d'Allah : " Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse " signifie que la vie d'ici-bas est un plaisir éphémère et illusoire dont jouit celui qui y incline. En effet, cette vie présente trompe celui-ci et l'émerveille, si bien qu'il finit par croire qu'il n'y a pas de retour après elle, alors qu'en vérité, elle est insignifiante et négligeable en comparaison avec l'au-delà. "
Allah dit:
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا
« Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous faisons descendre du ciel; la végétation de la terre se mélange à elle. Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. Allah est certes Puissant en toutes choses! » Quran 18:45
Dans le commentaire de ce verset, al Tabari a dit :
«Allah dit : Que le fortuné prenne garde à ne pas tirer vanité de l'immensité de sa fortune, et à ne pas s'en enorgueillir devant autrui; que les gens qui sont séduits pas cette vie n'en soient pas leurrés, car elle ressemble à une végétation qui se dresse parfaitement sous l'effet d'une bonne pluviométrie, mais quand soudain la pluie se tarit, elle tend aussitôt à sa fin, et devient sèche et dispersée par le vent, si difforme que les gens en détournent leur regard. C'est pour cela qu'il incombe d'œuvrer pour ce qui est éternel et non exposé à la finitude, immuable et n'est sujet ni à la disparition, ni à l'altération. »
Tafsir al Tabari, t8 p30
Quant à Ibn Kathir, il dit dans son commentaire :
«Allah dit: "O Muhammad, donne un exemple de la vie présente aux gens: dans son extinction, sa finitude et sa disparition, elle est semblable à une eau qu'on fait descendre du ciel, et qui se mélange à la végétation de la terre, c'est à dire à ce qu'elle contient comme plantes, si bien que celles-ci croissent, s'embellissent, et qu'elles s'ornent de fleurs, de lumière et d'éclat, mais après tout cela, voilà qu'elles deviennent des herbes desséchées que les vents dispersent, éparpillent et balancent à gauche et à droite,
"Allah est certes Puissant en toute choses", c'est à dire qu'Allah est capable de faire advenir tel état ou tel autre nombreuses sont les occasions où Allah donne l'exemple de la vie d'ici-bas en recourant á cette parabole. »
Tafsir Ibn Kathir, t5 p161
Allah dit :
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
« La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se mélange à la végétation de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puis lorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitants pensent qu’elle est à leur entière disposition, Notre Ordre lui vient, de nuit ou de jour, c'est alors que Nous la rendrons toute moissonnée, comme si elle n'avait pas été florissante la veille. Ainsi exposons-Nous les preuves pour des gens qui réfléchissent. »
Quran 10:24
Ibn Qayyim (رحمه الله ) a dit :
«Allah a décrit la vie de ce monde comme se faisant belle aux yeux de celui qui l'observe pour le charmer avec sa parure, et lui plaire de façon à ce qu'il y incline et à ce qu'il succombe à sa tentation. Puis, alors qu'il pensait la posséder et l'avoir à son entière disposition, il en est soudain dépossédé au moment où il commençait à en avoir besoin, et il sera empêché de jouir d'elle. En exemple de cela, Allah a comparé cette vie présente à la terre qui reçoit de la pluie, et qui s'emplit d'herbes prospères dont l'épanouissement plaît à celui qui la regarde, si bien que leurré par cet apparat, celui-ci pense qu'il la possède et qu'elle est à son entière disposition quand soudain l'Ordre d'Allah lui vient, ses plantes sont attaquées par quelque désastre et voilà qu'elle devient comme si elle n'a jamais existé avant. Là, il essuie une déception amère et en sort bredouille. Tel est l'exemple de ce bas monde et de celui qui lui fait confiance. Cette comparaison et ce syllogisme sont d'une clarté implacable. »
I'lam al Muwaqqi'în, t1 p153
Allah a dit :
وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُون
« Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie vie. S'ils savaient! » Quran 29:64
عن أبى سعيد الخدري، عن النبى "صلى الله عليه وسلم" قال:
"إن الدنيا حلوة خضرة، وإن الله مستخلفكم فيها، فينظر كيف تعملون، فاتقوا الدنيا، واتقوا النساء، فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء".
Selon Abu Said Al khudriy (رضي الله عنهم ), le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) a dit :
« Ce bas monde est beau et verdoyant, et Allah vous donne la lieutenance sur terre pour voir comment vous œuvrez. Méfiez-vous donc de l'apparat du monde et méfiez-vous des femmes, car celles-ci constituèrent la première épreuve des israélites. » Rapporté par Mouslim, no 1467.
عن عبد الله بن عمرو أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال
الدنيا متاع وخير متاع الدنيا المرأة الصالحة
رواه مسلم, 1467
Et selon Abdullâh Ibn Amr (رضي الله عنه ), le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) a dit : «Ce bas monde est plein de jouissances, et sa meilleure jouissance est une femme vertueuse » Rapporté par Mouslim, no 1467
عن سهل بن سعد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة ما سقى كافرا منها شربة ماء
رواه الترمذي ،2320
Et selon Sahl Ibn Sa'd al Sâ'idi (رضي الله عنه ), le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) a dit : «si ce bas monde valait auprès d'Allah le poids d'une aile de moustique, il n'y aurait pas consenti au mécréant une seule gorgée d'eau. »
Rapporté par At Tirmidzi (no 2320) qui le commenta comme suit : hadith authentique et étrange.
عن أبي هريرة - رضي الله عنه - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (الدنيا سجن المؤمن وجنة الكافر)؛ رواه مسلم
Selon Abu Hourayrah (رضي الله عنه ), l'Envoyé d'Allah (صلى الله عليه وسلم ) a dit : « Ce bas monde est une prison pour le croyant, et un paradis pour le mécréant. »
Rapporté par Mouslim no 2956.
و عن المستورد بن شداد - رضي الله عنه - قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
" ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه في اليم فلينظر بما ترجع" .
رواه مسلم 2858
Et selon al Mustawrid Ibn Shaddâd (رضي الله عنه ), le Messager d'Allah (صلى الله عليه وسلم ) a dit : « La valeur de ce bas monde en comparaison de l'au-delà est comme lorsque l'un de vous plonge son doigt dans la mer et qu'il le retire: qu'il voit donc ce qu'il en retire! » Rapporté par Mouslim no 2858.
تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِين
« Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur terre, ni à y semer la corruption. Cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux. » Quran 28:83
عن أبي هريرة: "قلب الشيخ شاب على اثنتين: حب العيش والمال"، ورواه مسلم ،
Selon Abu Hourayrah (رضي الله عنهم ), le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) a dit : « Le cœur du vieux est jeune en considération de son amour pour deux choses : une longue vie et l'argent » Rapporté par Mouslim
عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :
" مَنْ أَحَبَّ دُنْيَاهُ أَضَرَّ بِآخِرَتِهِ ، وَمَنْ أَحَبَّ آخِرَتَهُ أَضَرَّ بِدُنْيَاهُ ، فَآثِرُوا مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنَى " .
رواه أحمد ،19198
Selon Abu Moussa Al Ash'ari (رضي الله عنه ), le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) a dit : «Celui qui aime sa vie d'ici-bas nuit à son au-delà, et celui qui aime son au-delà nuit à sa vie d'ici-bas. Préférez donc ce qui dure à ce qui est sujet à la finitude »
Rapporté par Ahmad, no 19198 et authentifié par Al Albani