[من هو صادق في حبه لمحمد صلى الله عليه وسلم من نفسه فيفر لحيته],
Partie11 [Quelques preuves et exemples dans la Sunnah de l’ordre de s’opposer aux non-Musulmans-Opposition dans la parole ou le langage utilisé (Suite02)] -
Laisser pousser la barbe c’est manifester son amour sincère pour Muhammad ( صلى الله عليه وسلم )
Le sens de l’ordre de s’opposer aux gens du Livre ne se limite pas seulement au fait de professer la Chahada (parole de l’Unicité), faire la prière, jeûner le mois de Ramadan, donner la Zakat, faire le pèlerinage, laisser pousser la barbe, tailler la moustache, etc… Il est bien générale dans tout ce qui est de particulier à leur façon de faire que ce soit dans :
Ø la parole (style particulier de langage),
Ø les actions,
Ø l’apparence,
Ø l’habillement,
Ø les célébrations,
Ø les pratiques religieuse etc…
Le musulman se conformant à la voie du Messager d’Allah ( صلى الله عليه وسلم ) devrait donc être attentif sur tous ces points pour ainsi marquer une différence entre lui et les non-musulmans. Voici quelques exemples illustrant cette obligation de se démarquer des gens du Livre :
Opposition dans la parole ou le langage utilisé (Suite02):
Par contre ce qui nous a été enseigné de dire après chaque bienfait qu'Allah nous octroie c'est :
a) Al hamdou lillah (ألحمد الله ) - Louanges à Allah
b) Al hamdou Lillâhil Ladzî Bi Ni'matihî Tatimmous Soualihâti –
ألحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات - «Louanges à Allah! C'est par Sa grâce que les bonnes actions se réalisent»
c) Al hamdou Lillâhi ALâ Koulli Hâl - ألحمد الله على كل حال - « Louanges à Allah quelque soient les circonstances. »
عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى مَا يُحِبُّ قَالَ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ"، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ قَالَ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ"
.أخرجه ابن ماجه ( 2 / 422 ) و ابن السني ( رقم 372 ) و الحاكم ( 1 / 499 ) وصححه الألباني في "السلسلة الصحيحة" ( 1 / 472 )
Aicha (رضي الله عنها ) dit: «Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) avait coutume de dire en voyant quelque chose qui lui plaisait: «Louanges à Allah! C'est par Sa grâce que les bonnes actions se réalisent –
ألحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات »
Et lorsqu'il (صلى الله عليه وسلم) voyait quelque chose qui lui déplaisait, il (صلى الله عليه وسلم) disait : « Louanges à Dieu quelque soient les circonstances - ألحمد الله على كل حال »
Rapporté par Ibn Mâdja. Al Albani le juge authentique.
d) Qaddaral Lâhou Wa Mâ Châ'a Fa'ala - قدر الله وما شاء فعل - Allah l'a décrété et Allah fait ce qu’Il veut.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
المؤمن القوي خيرٌ وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف، وفي كلٍ خير، احرص على ما ينفعك، واستعن بالله ولا تعجز، وإن أصابك شيءٌ فلا تقل: لو أني فعلت كذا وكذا وكذا ولكن قل: قدر الله وما شاء فعل، فإن (لو) تفتح عمل الشيطان
( رواه مسلم )
Abu Hurayra (رضي الله عنه) rapporte que le prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Le croyant fort est meilleur et plus aimé de Dieu que le croyant faible, mais tous deux sont bons. Insiste sur ce qui t'est profitable et demande le soutien de Dieu ; ne te montre pas incapable ! Si un malheur t'arrive ne te dis pas « Si j'avais fait ceci alors il y aurait eu cela » mais dis-toi « Dieu l'a décrété et Dieu fait ce qu’Il veut. » car « si » ouvre la porte au diable. » Rapporté par Mouslim.
e) En plus de tout cela, le Messager d'Allah (صلى الله عليه وسلم) nous a enseigné des invocations pour demander à Allah la protection contre le mauvais destin. Parmi ces invocations il y a celle-ci que chaque Musulman soucieux de son sort devrait apprendre, réciter fréquemment de même que l'enseigner à sa famille et entourage : «Allâhumma Innî A' Oûdhu Bika Min Jahdil-Balâ'i, Wa Darakich-Chaqâ'i, Wa Soû'iL- Qadouâ'i, Wa ChamâtatiL -A'dâ'i. »
اللهمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَا
« O Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre les épreuves accablantes, contre la peine, contre la mauvaise prédestination et contre l'humiliation par l'ennemi. »
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء
متفق عليه
Abu Hurayra (رضي الله عنه) rapporte que le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : «Invoquez Allah de vous préserver contre les épreuves accablantes, contre la peine, contre la mauvaise prédestination et contre l'humiliation par l'ennemi. » Rapporté par Bukhari et Mouslim
Ces expressions (Chance et Malchance) dans le jargon occidental, relèvent le plus souvent du hasard, de l'improviste. Elles sont aussi utilisées par les négationnistes de l'existence de Dieu pour justifier leur opposition à toute volonté divine dans l'occurrence des actions et évènements terrestres. Alors qu'Allah dit clairement dans le Quran :
قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
«Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance» ». Quran 9:51
Pour le croyant qui place sa confiance en Allah, rien ne l'atteint en bon ou mal sans que cela ne soit du bien pour lui d'après la Science et la Sagesse cachée d'Allah.
وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
« Or, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle vous est un bien. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle vous est mauvaise. C'est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas. » Quran 2 :216
عن صهيب قال، قال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:" عَجَبًا لأمرِ المؤمنِ إِنَّ أمْرَه كُلَّهُ لهُ خَيرٌ وليسَ ذلكَ لأحَدٍ إلا للمُؤْمنِ إِنْ أصَابتهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فكانتْ خَيرًا لهُ وإنْ أصَابتهُ ضَرَّاءُ صَبرَ فكانتْ خَيرًا لهُ ". رواهُ مُسْلِمٌ
D'après Suhaib (رضي الله عنه), le Messager d'Allah (صلى الله عليه وسلم ) a dit : « L'affaire du croyant est étonnante, tout ce qui lui arrive est un bien pour lui. Et ceci n'est que pour le croyant. S'il lui arrive une chose qui le réjouit et qu’il remercie, c'est un bien pour lui ; Et s'il lui arrive un mal et qu'il patiente, c'est un bien pour lui. » Rapporté par Mouslim
L'utilisation de ces expressions (Chance et Malchance) ne convient pas au croyant qui croit aux six piliers de la foi parmi lesquels la foi au destin (bon comme mauvais).
Le musulman devrait donc s'en abstenir et utiliser juste les expressions recommandés par le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) pour ainsi espérer en tirer des récompenses auprès d'Allah et aussi apaiser son cœur en cas d’épreuves difficiles et détresses par le rappel d'Allah.
Et c’est du devoir des parents de préserver la Fitrah (disposition naturelle) des enfants en les habituant à prononcer ces paroles prophétiques dès le bas âge.
f) Lorsqu'on voit une personne dont Allah a éprouvé par un mal ou difficultés, l'on ne devrait pas se moquer de la personne et non plus la rabaisser par des termes „Tu n’es pas chanceux“, „Je suis meilleur que toi“ etc.....
Car tout bien ou mal n'est qu'une épreuve de la part d’Allah pour savoir qui de nous est reconnaissant du bienfait qu'il jouit de la part d'Allah et qui patiente dans l'épreuve qu'il vit. Et chacun sera rétribué par rapport à sa réaction face à ces épreuves (bonnes comme mauvaises).
Celui qui fait des invocations (en privée lorsqu'il est seul) pour son frère ou sa sœur en difficultés est le premier bénéficiaire de cette invocation car il y a un Ange qui lui adresse les mêmes doléances :
عَن أَبي الدَّردَاءِ رَضِي اللَّه عنْهُ أَنَّهُ سمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُولُ
ما مِن عبْدٍ مُسْلِمٍ يَدعُو لأَخِيهِ بِظَهرِ الغَيْبِ إِلاَّ قَالَ المَلكُ ولَكَ بمِثْلٍ
رواه مسلم
Abou Dardâ (رضي الله عنه) rapporte qu'il a entendu le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم ) dire: «Toutes les fois que le musulman fait une invocation en faveur de son frère en son absence, l'Ange lui dit: «Et à toi la même chose». (Mouslim)
وعَنْهُ أَنَّ رسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يقُولُ : « دَعْوةُ المرءِ المُسْلِمِ لأَخيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ مُسْتَجَابةٌ ، عِنْد رأْسِهِ ملَكٌ مُوكَّلٌ كلَّمَا دعا لأَخِيهِ بخيرٍ قَال المَلَكُ المُوكَّلُ بِهِ : آمِينَ ، ولَكَ بمِثْلٍ » رواه مسلم .
Selon Abou Dardâ (رضي الله عنه) encore, le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم ) disait: «Dieu exauce toujours l'invocation que fait le Musulman en faveur de son frère en son absence. Il a du côté de sa tête un Ange spécial qui lui dit à chaque bonne invocation qu'il fait pour son frère: «Amine et à toi la même chose». (Mouslim)
Cher frère et sœur en Islam, ce Hadith somptueux prouve que nous avons tous à gagner en s'aimant les uns les autres, en souhaitant pour les uns ce que l'on souhaite pour soi, en priant que le frère ou la sœur en difficultés s'en sorte mieux etc.
La personne sage est donc celle qui dans les moments de difficultés et autres, dresse une liste des personnes se retrouvant dans la même situation qu’elle et invoque (comme le faisait Abou Dardâ) Allah en leur faveur tout en espérant qu'Allah enverra une personne plus meilleure qu’elle (un ange) pour lui faire les mêmes invocations.
L'on est plutôt perdant en se détestant les uns les autres, en se dénigrant et à dire tel est malchanceux et tel est chanceux etc..
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) nous a enseigné également ce que l'on devra dire lorsqu'on voit une personne touchée par un mal. Que de dénigrer cette personne ou de s'étonner du malheur qu'il l’a atteint en l'attribuant à la malchance, l'on devrait prier pour lui (s’il est musulman) et réciter comme cela est rapporté dans par Tirmidhi (3432) et déclaré Hassan par Sheikh Al Albani :
الْحَمْـدُ للهِ الّذي عافاني مِمّا ابْتَـلاكَ بِهِ، وَفَضَّلَـني عَلى كَثيـرٍ مِمَّنْ خَلَـقَ تَفْضـيلا
Al hamdou Lil-lâhil-ladhî 'âfânî mimmâb talâka bihi wa faddoualanî 'alâ kathîrin mimman khalaqa tafdouî-lan.
" La louange est à Allah, qui m’a préservé des épreuves dont tu es affligé et m’a préféré à beaucoup de Ses créatures. "
Ø Il ne méritait pas ça,
Ø untel ne méritait pas telle maladie ou telle catastrophe, tel échec etc..
Ø qu'ai-je fait pour mériter tel sort ?
Ø si j'avais fait ça (car dire « Si » en regrettant ouvre la voie au diable)
Prononcer ces paroles sont interdites, car c'est protester contre Allah de ce qu'Il a prédestiné.
Celui qui a eu à les prononcer dans l’ignorance ou par oubli et s’en est repenti une fois qu’il a pris connaissance des preuves évidentes du Quran et la Sunnah, Allah est Certes Pardonneur et Acceuilleur du repentir. Mais celui qui s’obstine à rejeter la croyance au destin, il a mécru quelqu’en soit les bonnes œuvres qu’il accompli.
[Au sujet de ceux qui renient le destin], Ibn Umar (رضي الله عنه) a dit : « Par Celui qui détient l’âme d’Ibn Umar entre Ses Mains, si l’un d’entre eux détenait l’équivalent de la montagne d’Uhud en or, puis qu’il le donnait en aumône pour satisfaire Allah, Celui-ci n’accepterait rien de lui jusqu'à ce qu’il croit au destin. » Ibn Umar (رضي الله عنه) cita ensuite la parole suivante du Prophète (صلى الله عليه وسلم ) comme preuve : «La foi consiste en ce que tu crois en Allah, Ses anges, Ses livres, Ses messagers, au Jour Dernier, et que tu crois au destin, qu’il soit bon ou mauvais. » Rapporté par Mouslim (voir aussi Kitab Tawhid, Chapitre 59).
Ø la parole (style particulier de langage),
Ø les actions,
Ø l’apparence,
Ø l’habillement,
Ø les célébrations,
Ø les pratiques religieuse etc…
Le musulman se conformant à la voie du Messager d’Allah ( صلى الله عليه وسلم ) devrait donc être attentif sur tous ces points pour ainsi marquer une différence entre lui et les non-musulmans. Voici quelques exemples illustrant cette obligation de se démarquer des gens du Livre :
Opposition dans la parole ou le langage utilisé (Suite02):
- Éviter d’utiliser les expressions : « Je te souhaite bonne chance » « Je suis chanceux » ou « Quelle malchance » etc…
Par contre ce qui nous a été enseigné de dire après chaque bienfait qu'Allah nous octroie c'est :
a) Al hamdou lillah (ألحمد الله ) - Louanges à Allah
b) Al hamdou Lillâhil Ladzî Bi Ni'matihî Tatimmous Soualihâti –
ألحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات - «Louanges à Allah! C'est par Sa grâce que les bonnes actions se réalisent»
c) Al hamdou Lillâhi ALâ Koulli Hâl - ألحمد الله على كل حال - « Louanges à Allah quelque soient les circonstances. »
عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى مَا يُحِبُّ قَالَ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ"، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ قَالَ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ"
.أخرجه ابن ماجه ( 2 / 422 ) و ابن السني ( رقم 372 ) و الحاكم ( 1 / 499 ) وصححه الألباني في "السلسلة الصحيحة" ( 1 / 472 )
Aicha (رضي الله عنها ) dit: «Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) avait coutume de dire en voyant quelque chose qui lui plaisait: «Louanges à Allah! C'est par Sa grâce que les bonnes actions se réalisent –
ألحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات »
Et lorsqu'il (صلى الله عليه وسلم) voyait quelque chose qui lui déplaisait, il (صلى الله عليه وسلم) disait : « Louanges à Dieu quelque soient les circonstances - ألحمد الله على كل حال »
Rapporté par Ibn Mâdja. Al Albani le juge authentique.
d) Qaddaral Lâhou Wa Mâ Châ'a Fa'ala - قدر الله وما شاء فعل - Allah l'a décrété et Allah fait ce qu’Il veut.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
المؤمن القوي خيرٌ وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف، وفي كلٍ خير، احرص على ما ينفعك، واستعن بالله ولا تعجز، وإن أصابك شيءٌ فلا تقل: لو أني فعلت كذا وكذا وكذا ولكن قل: قدر الله وما شاء فعل، فإن (لو) تفتح عمل الشيطان
( رواه مسلم )
Abu Hurayra (رضي الله عنه) rapporte que le prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Le croyant fort est meilleur et plus aimé de Dieu que le croyant faible, mais tous deux sont bons. Insiste sur ce qui t'est profitable et demande le soutien de Dieu ; ne te montre pas incapable ! Si un malheur t'arrive ne te dis pas « Si j'avais fait ceci alors il y aurait eu cela » mais dis-toi « Dieu l'a décrété et Dieu fait ce qu’Il veut. » car « si » ouvre la porte au diable. » Rapporté par Mouslim.
e) En plus de tout cela, le Messager d'Allah (صلى الله عليه وسلم) nous a enseigné des invocations pour demander à Allah la protection contre le mauvais destin. Parmi ces invocations il y a celle-ci que chaque Musulman soucieux de son sort devrait apprendre, réciter fréquemment de même que l'enseigner à sa famille et entourage : «Allâhumma Innî A' Oûdhu Bika Min Jahdil-Balâ'i, Wa Darakich-Chaqâ'i, Wa Soû'iL- Qadouâ'i, Wa ChamâtatiL -A'dâ'i. »
اللهمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَا
« O Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre les épreuves accablantes, contre la peine, contre la mauvaise prédestination et contre l'humiliation par l'ennemi. »
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء
متفق عليه
Abu Hurayra (رضي الله عنه) rapporte que le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : «Invoquez Allah de vous préserver contre les épreuves accablantes, contre la peine, contre la mauvaise prédestination et contre l'humiliation par l'ennemi. » Rapporté par Bukhari et Mouslim
Ces expressions (Chance et Malchance) dans le jargon occidental, relèvent le plus souvent du hasard, de l'improviste. Elles sont aussi utilisées par les négationnistes de l'existence de Dieu pour justifier leur opposition à toute volonté divine dans l'occurrence des actions et évènements terrestres. Alors qu'Allah dit clairement dans le Quran :
قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
«Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance» ». Quran 9:51
Pour le croyant qui place sa confiance en Allah, rien ne l'atteint en bon ou mal sans que cela ne soit du bien pour lui d'après la Science et la Sagesse cachée d'Allah.
وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
« Or, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle vous est un bien. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle vous est mauvaise. C'est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas. » Quran 2 :216
عن صهيب قال، قال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:" عَجَبًا لأمرِ المؤمنِ إِنَّ أمْرَه كُلَّهُ لهُ خَيرٌ وليسَ ذلكَ لأحَدٍ إلا للمُؤْمنِ إِنْ أصَابتهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فكانتْ خَيرًا لهُ وإنْ أصَابتهُ ضَرَّاءُ صَبرَ فكانتْ خَيرًا لهُ ". رواهُ مُسْلِمٌ
D'après Suhaib (رضي الله عنه), le Messager d'Allah (صلى الله عليه وسلم ) a dit : « L'affaire du croyant est étonnante, tout ce qui lui arrive est un bien pour lui. Et ceci n'est que pour le croyant. S'il lui arrive une chose qui le réjouit et qu’il remercie, c'est un bien pour lui ; Et s'il lui arrive un mal et qu'il patiente, c'est un bien pour lui. » Rapporté par Mouslim
L'utilisation de ces expressions (Chance et Malchance) ne convient pas au croyant qui croit aux six piliers de la foi parmi lesquels la foi au destin (bon comme mauvais).
Le musulman devrait donc s'en abstenir et utiliser juste les expressions recommandés par le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) pour ainsi espérer en tirer des récompenses auprès d'Allah et aussi apaiser son cœur en cas d’épreuves difficiles et détresses par le rappel d'Allah.
Et c’est du devoir des parents de préserver la Fitrah (disposition naturelle) des enfants en les habituant à prononcer ces paroles prophétiques dès le bas âge.
f) Lorsqu'on voit une personne dont Allah a éprouvé par un mal ou difficultés, l'on ne devrait pas se moquer de la personne et non plus la rabaisser par des termes „Tu n’es pas chanceux“, „Je suis meilleur que toi“ etc.....
Car tout bien ou mal n'est qu'une épreuve de la part d’Allah pour savoir qui de nous est reconnaissant du bienfait qu'il jouit de la part d'Allah et qui patiente dans l'épreuve qu'il vit. Et chacun sera rétribué par rapport à sa réaction face à ces épreuves (bonnes comme mauvaises).
Celui qui fait des invocations (en privée lorsqu'il est seul) pour son frère ou sa sœur en difficultés est le premier bénéficiaire de cette invocation car il y a un Ange qui lui adresse les mêmes doléances :
عَن أَبي الدَّردَاءِ رَضِي اللَّه عنْهُ أَنَّهُ سمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُولُ
ما مِن عبْدٍ مُسْلِمٍ يَدعُو لأَخِيهِ بِظَهرِ الغَيْبِ إِلاَّ قَالَ المَلكُ ولَكَ بمِثْلٍ
رواه مسلم
Abou Dardâ (رضي الله عنه) rapporte qu'il a entendu le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم ) dire: «Toutes les fois que le musulman fait une invocation en faveur de son frère en son absence, l'Ange lui dit: «Et à toi la même chose». (Mouslim)
وعَنْهُ أَنَّ رسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يقُولُ : « دَعْوةُ المرءِ المُسْلِمِ لأَخيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ مُسْتَجَابةٌ ، عِنْد رأْسِهِ ملَكٌ مُوكَّلٌ كلَّمَا دعا لأَخِيهِ بخيرٍ قَال المَلَكُ المُوكَّلُ بِهِ : آمِينَ ، ولَكَ بمِثْلٍ » رواه مسلم .
Selon Abou Dardâ (رضي الله عنه) encore, le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم ) disait: «Dieu exauce toujours l'invocation que fait le Musulman en faveur de son frère en son absence. Il a du côté de sa tête un Ange spécial qui lui dit à chaque bonne invocation qu'il fait pour son frère: «Amine et à toi la même chose». (Mouslim)
Cher frère et sœur en Islam, ce Hadith somptueux prouve que nous avons tous à gagner en s'aimant les uns les autres, en souhaitant pour les uns ce que l'on souhaite pour soi, en priant que le frère ou la sœur en difficultés s'en sorte mieux etc.
La personne sage est donc celle qui dans les moments de difficultés et autres, dresse une liste des personnes se retrouvant dans la même situation qu’elle et invoque (comme le faisait Abou Dardâ) Allah en leur faveur tout en espérant qu'Allah enverra une personne plus meilleure qu’elle (un ange) pour lui faire les mêmes invocations.
L'on est plutôt perdant en se détestant les uns les autres, en se dénigrant et à dire tel est malchanceux et tel est chanceux etc..
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم ) nous a enseigné également ce que l'on devra dire lorsqu'on voit une personne touchée par un mal. Que de dénigrer cette personne ou de s'étonner du malheur qu'il l’a atteint en l'attribuant à la malchance, l'on devrait prier pour lui (s’il est musulman) et réciter comme cela est rapporté dans par Tirmidhi (3432) et déclaré Hassan par Sheikh Al Albani :
الْحَمْـدُ للهِ الّذي عافاني مِمّا ابْتَـلاكَ بِهِ، وَفَضَّلَـني عَلى كَثيـرٍ مِمَّنْ خَلَـقَ تَفْضـيلا
Al hamdou Lil-lâhil-ladhî 'âfânî mimmâb talâka bihi wa faddoualanî 'alâ kathîrin mimman khalaqa tafdouî-lan.
" La louange est à Allah, qui m’a préservé des épreuves dont tu es affligé et m’a préféré à beaucoup de Ses créatures. "
- Eviter de dire des paroles suivantes ou similaires
Ø Il ne méritait pas ça,
Ø untel ne méritait pas telle maladie ou telle catastrophe, tel échec etc..
Ø qu'ai-je fait pour mériter tel sort ?
Ø si j'avais fait ça (car dire « Si » en regrettant ouvre la voie au diable)
Prononcer ces paroles sont interdites, car c'est protester contre Allah de ce qu'Il a prédestiné.
Celui qui a eu à les prononcer dans l’ignorance ou par oubli et s’en est repenti une fois qu’il a pris connaissance des preuves évidentes du Quran et la Sunnah, Allah est Certes Pardonneur et Acceuilleur du repentir. Mais celui qui s’obstine à rejeter la croyance au destin, il a mécru quelqu’en soit les bonnes œuvres qu’il accompli.
[Au sujet de ceux qui renient le destin], Ibn Umar (رضي الله عنه) a dit : « Par Celui qui détient l’âme d’Ibn Umar entre Ses Mains, si l’un d’entre eux détenait l’équivalent de la montagne d’Uhud en or, puis qu’il le donnait en aumône pour satisfaire Allah, Celui-ci n’accepterait rien de lui jusqu'à ce qu’il croit au destin. » Ibn Umar (رضي الله عنه) cita ensuite la parole suivante du Prophète (صلى الله عليه وسلم ) comme preuve : «La foi consiste en ce que tu crois en Allah, Ses anges, Ses livres, Ses messagers, au Jour Dernier, et que tu crois au destin, qu’il soit bon ou mauvais. » Rapporté par Mouslim (voir aussi Kitab Tawhid, Chapitre 59).